Buscar

Revista de Poesía y Arte ISSN 2735-7627, Otoño Año 3. Nº8, junio 2022

El viejo Li

Una azada colgada en una pared vacía.

El viejo Li suele posar la mano sobre la azada

Como acaricia los días de su juventud

Y entonces toca la pared, pero no encuentra el tacto de la tierra

Es viejo y su mente está oxidada igual que la azada

Esta pared parece un campo de pie

Y toda la aldea Li está de pie

Sin estanque, sin ranas

Observando el atasco de abajo

Piensa en un rebaño de ovejas en corral

Suspira profundamente

Tratando de escupir la desolación

Que se había acumulado durante más de diez años

.

李老头

一把锄头挂在空旷的墙上

李老头经常把弄锄头

像摸着他的青春时代

再摸摸墙,找不到泥土的手感

他老了,脑子和锄头一样生锈

这面墙像站立起来的一块田

整个李家村都站起来了

没有池塘,没有蛙声

他看着楼下堵车的样子

想起一群栏里的羊

他深深叹口气 试着把十多年积沉的荒芜吐出来