Los cuerpos están en la playa Y los cuerpos se siguen quebrando Y la pelea ha terminado Pero los cuerpos no están muertos Y el alcalde sigue diciendo traeré de vuelta los cuerpos Traeré de vuelta los cuerpos que fueron quebrados Los cuerpos quebrados hablan lentamente Caminan lentamente hacia una playa que pende sobre un fuego En un fuego que pende sobre una ciudad En una ciudad de inmigrantes de refugiados de docenas de idiomas ilegales En una ciudad donde cada cuerpo es una frontera entre un imperio y otro No me sé el nombre del policía que me golpea No me sé el nombre del superintendente que ordena al policía que me golpee No me sé el nombre del diplomático que intercambió mi cuerpo por petróleo No me sé el nombre del gobernador que intercambió mi cuerpo por químicos Los observadores internacionales me dicen que soy mitológico Me dicen que mi historia ha sido arrasada por la historia Buscan los cuarteles pero todo lo que ven es el lago y su grandeza los jardines florecientes la floreciente playa Los observadores internacionales me preguntan si recuerdo la bomba que fue lanzada en mi pueblo Me preguntan si recuerdo las antorchas los campamentos las ruinas Me preguntan si recuerdo el río las aves los fantasmas Dicen encuentra esperanza en la desesperanza encuentra vida en la inmortalidad Encuentra el balance adecuado entre vivir y dolerse Camino por el lago y escucho voces Escucho voces en la arena y viento Escucho culpa y vergüenza en las olas Tengo mi cuerpo cuando faltan otros Tengo mis manos cuando otras son cercenadas Escucho a los niños de Chicago cantando Vivimos en el más vacío de los tiempos Lake Michigan, Scene 3 The bodies are on the beach And the bodies keep breaking And the fight is over But the bodies aren’t dead And the mayor keeps saying I will bring back the bodies I will bring back the bodies that were broken The broken bodies speak slowly They walk slowly onto a beach that hangs over a fire Into a fire that hangs over a city Into a city of immigrants of refugees of dozens of illegal languages Into a city where every body is a border between one empire and another I don’t know the name of the police officer who beats me I don’t know the name of the superintendent who orders the police officer to beat me I don’t know the name of the diplomat who exchanged my body for oil I don’t know the name of the governor who exchanged my body for chemicals The international observers tell me I’m mythological They tell me my history has been wiped out by history They look for the barracks but all they see is the lake and its grandeur the flowering gardens the flourishing beach The international observers ask me if I remember the bomb that was dropped on my village They ask me if I remember the torches the camps the ruins They ask me if I remember the river the birds the ghosts They say find hope in hopefulness find life in deathlessness Locate the proper balance between living and grieving I walk on the lake and hear voices I hear voices in the sand and wind I hear guilt and shame in the waves I have my body when others are missing I have my hands when others are severed I hear the children of Chicago singing We live in the blankest of times