Un detalle es la boca pequeña
de un hecho grandioso, pero tímido.
Un gorrión ensaya sus trinos,
esto es un detalle.
Las ventanas de una casa abandonada
no miran hacia fuera, sino hacia dentro:
esto no es un detalle, es una tristeza
que no sabe cómo desahogarse.
Algún hecho grandioso se repliega,
palidece, tiene frío, te espera.
Unas iniciales bordadas en un cojín:
esto es un detalle.
Y despertar con las iniciales grabadas
en la mejilla: esto será un recuerdo.
Un detalle es una boca pequeña,
y una boca pequeña aprende a hablar
muy, muy de cerca, por ejemplo:
“No se ve la totalidad de la persona
hasta que se aleja y se percibe minúscula
como un sutilísimo matiz en el paisaje,
el punto final que contiene todo el texto.”
Quasi
Un detall és la boca petita
d’un fet grandiós, però tímid.
Un pardal assaja els seus refilets:
això és un detall.
Les finestres d’una casa abandonada
no miren cap enfora, sinó cap endins:
això no és un detall, és una tristesa
que no sap com dir-ho.
Algun fet grandiós es replega,
s’esllangueix, té fred, t’espera.
Unes inicials brodades en un coixí:
això és un detall.
I llevar-se amb les inicials aferrades
a la pell: això serà un record.
Un detall és una boca petita,
i una boca petita aprèn a parlar
molt a prop, per exemple:
«No es veu la totalitat de la persona
fins que s’allunya i esdevé minúscula,
un matís imperceptible en el paisatge,
igual que un punt final conté tot el text».