Poema del extranjero

Jag är en främling i detta land

men detta land är ingen främling i mig! (*)

Gunnar Ekelöf

Este país no es mi país

su historia no respira en mis batallas

escondida entre el humo y sus cadáveres

Más bien mis amigos suelen morir del corazón

pasar inadvertidos sobre los obituarios

Este país no es mi país

sus mitos no me alcanzan en la pantalla chica

ni siquiera el perfil de sus capataces

Nací años después no soy el responsable

de tal o cual barbarie de la infame campaña

ni robé por costumbre en casa del vencido

Mis conquistas son mías pequeñas invasiones     asuntos sin cuidado

y pago cuanto puedo  pido a crédito

doy fe de mis tarjetas a los acreedores

Este país no es mi país

no me afectan los códigos de la técnica nueva

no entiendo cuanto hablan en los aparcaderos

ni el lenguaje cerril de los supermercados

suelo llorar en los dispensaderos en los cajeros automáticos

su dinero me causa una nostalgia parecida al dinero

Este país no es mi país

ni su cruz es mi cruz ni su nervio mi máuser

apenas si contesto cuando alguien me escucha

o promete tenderse

como un cuerpo en la ruta de mis cavilaciones.

Este país no es mi país

ni siquiera es la carne debajo del cemento.

(de “Treinta poemas para leer antes del próximo jueves”)